@Nalini Singh, oh no it's not that the German title doesn't fit the book, it's just that it doesn't sound very "sexy" in German^^ ("Ich berausche mich an dir" literally translated means "I get high/drugged on you" but for some reason that sounds much better- and has a different connotation- in English than in German....but since the story and all is the same that's obviously nothing major and just my opinion ;)
6 comments :
These are gorgeous!
Love the covers but wonder what the hell the translator thought of when choosing "Ich berausche mich an dir" as a title?!
@Anon - Does it make more sense if the book is ROCK HARD? Because it is. I messed up when I posted it was Rock Courtship!
@Lege - Thanks!
Pretty!
This is one of the few times where I prefer the American covers. :o
@Nalini Singh, oh no it's not that the German title doesn't fit the book, it's just that it doesn't sound very "sexy" in German^^ ("Ich berausche mich an dir" literally translated means "I get high/drugged on you" but for some reason that sounds much better- and has a different connotation- in English than in German....but since the story and all is the same that's obviously nothing major and just my opinion ;)
Post a Comment